Friday, November 16, 2007


Mondegreen "is the mishearing of a phrase as a homophone or near-homophone in such a way that it acquires a new meaning." It's a pretty common occurence to experience it in ones own language. It even happens in a Korean context when some people hear I love only squid instead of I love only you. But as Ellison points out fun starts happening when the phenomenon crosses two different languages, courtesy of the genius of Buffalax:

No comments: