Showing posts with label software. Show all posts
Showing posts with label software. Show all posts

Monday, April 7, 2008

You Can’t Buy Anything On-Line in Korea, Mr. Foreigner

I've talked about it before but Brendon Carr in his Korea Law Blog throws in his two cents on the matter.

Tuesday, March 18, 2008

Google's Translation Bot

In another instalment of 'I love Google' I present Google's Translation Bot, an instant messenger translator. Currently only available for GTalk, the translation bot is another buddy that will instantly accept you as a friend and translate whatever you say to it. There's one bot per translation so for Korean to English and vice versa you can add:

  • ko2en@bot.talk.google.com
  • en2ko@bot.talk.google.com
GTalk translator bots are nifty but not that practical in my Korean situation since using them makes some assumptions that simply aren't valid. For one, none of my Korean friends use GMail or GTalk so the selling point of having a multi-lingual conversation is made redundant; this isn't even about the Great Anti-Google Conspiracy since even MSN Messenger is a minority here and all the cool Korean kids are using NateOn. For another, I've switched to Naver's English Dictionary since I'm usually at somebody else's computer when translation and arm gestures fail me; it is, however, in those case that the bots would be awesomely useful if I had GTalk hooked up to my mobile device. Sadly, I do not.

I've added the GTalk Badge to the blog so feel free try it out and chat me up in any language.

Tuesday, February 5, 2008

Google Reader

I've had some questions about my blog roll, that list of blogs in the side column of the page. Mine is different and some people like it and want to use the same style. Unfortunately I can't take credit for the style since the blog roll is generated by my Google Reader account.

Since I set this blog up I've come to fully embrace our Google overlords. I search with Google, I blog with Google, I translate with Google, I even schedule, map, mail, and chat with Google,
and thanks to $1.65Bn I now use Google to watch naughty videos. I'm starting to wonder if I have a problem -- I mean with Google, not with watching naughty videos. And of course, I use Google Reader as my news reader to keep track of other blog-sandboxes that deal with with Mokpo, Seoul, and other parts of Korean life.

As a news reader in itself Google Reader is okay and has some faults. But it works well for me since I'm a big fan of thin client computing; I use the same application over multiple computers during the course of the day and don't want the hassle of re-synching (or re-installing) every time I log on. Another feature (and the one that connects Google Reader to my side panel) is the 'add a blogroll to your site' function that spits out code that you can add to a blank panel in your blog layout. The only extra work that I've done is to organize blogs into various categories by tagging them with labels, like Mokpo, Korea, Seoul, etc.

Thursday, December 27, 2007

Accessing Restricted Websites at School

I can't read this article from the Seattle Times on my school computer. I don't know why but it is blocked by something call Cleanpass that (after some researching) is operated by ITOP. Now, it's not the first time that I've worked at a place that has had some Internet restrictions, but it is the first place where I can't understand the logic.

There's already tons of information on the Internet for bypassing web filters, but the key words that you want to learn are Anonymous Proxies. Anonymous proxies are computer servers on the Internets that you can hide behind. And by hide behind I mean that instead of your computer directly asking for information from an Internet server, your computer now asks the proxy to ask for you. By doing this you can also ask the proxy to muck about with whatever information is involved in the transaction but for accessing restricted websites we just want the the proxy to re-write the URL so that the filter doesn't match it on its offensive site list. Other stuff, like cookie management, advertisement blocking, etc. are aspects for the truly paranoid.

So in the end, and just from a Google search, I can access that Seattle Times article via, Zend2 (article), YouHide (article), or Proxify (article).

Thursday, October 25, 2007

TightVNC

TightVNC is an enhanced version of VNC, a remote desktop application and that lets you control your home computer while your at school. There's a bit of technical information involved but it's fairly easy to set up and once you know your home computer's IP Address, you're good to go.

However be warned that usually VNC applications not secure:

Although TightVNC encrypts VNC passwords sent over the net, the rest of the traffic is sent as is, unencrypted (for password encryption, VNC uses a DES-encrypted challenge-response scheme, where the password is limited by 8 characters, and the effective DES key length is 56 bits). So using TightVNC over the Internet can be a security risk. To solve this problem, we plan to work on built-in encryption in future versions of TightVNC.

In the mean time, if you need real security, we recommend installing OpenSSH, and using SSH tunneling for all TightVNC connections from untrusted networks.
The security risk is that it's possible for somebody to eavesdrop your keyboard strokes as you transmit them through the internet:
'Decoding' the packet stream isn't all that difficult. The information entered into fields is transmitted as text inside the packet. Usernames, passwords, credit card information, etc. will all be visible to a hacker who is looking for it. Please don't think I am down on VNC. I think it is a great tool and I use it all the time, both securely and insecurely. I think it is important to remember that VNC does not provide a security mechanism other then the encrypted password. It's also important to remember that most of the Internet (web, email, chat, news, etc) are insecure. You wouldn't give your credit card on the web without HTTPS (encrypted, secure web page) would you?
So if somebody knows that you have VNC running and knows what they're doing, they could steal something like your bank account password when you log into the bank website--but why would you be remoting to your home computer to do online banking?

The real bonus is when you can use this is within a closed network; I work on three computers at my school. I have two office computers and a classroom computer. All of them are easily described as ghetto so I usually work on the less ghettolicious computer and have VNC installed on the other two. So from the comfort of one desk I can remote to either computer, transfer files, and do what ever I want.

Wednesday, October 24, 2007

StarCraft

StarCraft is for Korea what curling is for Canadia, an unfortunate stereotype used as comedic material by other cultures. Even though not all Canadians curl, all Koreans do in fact play Starcaft; online gaming is in fact a national pastime:

To get some idea of just how big gaming is in the Land of the Morning Calm, you need only look at some of the data collected by the Korea Game Development & Promotion Institute following interviews of 1,500 Koreans between the ages of 9 and 49 in February 2004. Some 75.3 percent - seven out of 10 - have played computer, console or video games, with the percentages particularly high among males and the younger age brackets (in the case of Koreans 9-14 years of age, some 95.3 percent have played games). As for favored game platform, 50.6 percent cited a preference for online games. When asked why they visited PC bang, 74.6 percent said, "To play games." Given how you'd find it difficult to walk five minutes in any direction in Korea without passing at least one PC bang, this would seem to suggest a phenomenal amount of gaming going on.

It's so popular that it even warrants it's own tv channel:


And it's own sexed up star tribute youtube montages...set to um, horror rap:


Of course it's not without it's controversies:
Some play themselves to death. Last year, the deaths of at least seven people were attributed to excessive game- playing. In August, a 28-year-old man died after nearly 50 straight hours of playing online games. In December, a 38-year-old day worker collapsed and died at an Internet café; his logs showed that he had played for 417 hours in his last 20 days. There are private telephone emergency services that dispatch ambulances for children who collapse while gaming or refuse to come out of their rooms, where they remain glued to online games or threaten violence at intervening parents.
Even CNN has gotten around to reporting on it, slightly dumbing it down so that even your grandmother can understand this intergameweb thing:

Wednesday, October 3, 2007

tvRSS

Another popular way for downloading videos for various purposes is BitTorrent. BitTorrent has been around for a couple of years now and there's enough information out there, floating on the Internets, to make this a very short post. The only tricky part about BitTorrent is finding a good site. And even though it can be tricky, one site, tvRSS, is turning out to be nothing short of awesome.

tvRSS tracks North American TV shows from some of the other BitTorrent sites and is perfect for the ex-pats who are don't like watching flash videos or who are excuded from the big network video sites because they don't live within the United States:

ABC: "Only viewers within the United States can watch these full-length episodes.”

CBS: "This content is not available for viewing outside the United States.”

NBC: “We’re sorry, but the video you've selected isn't available in your location.”

Fox: “Thank you for your interest in FOX. This video is currently available for viewers living in the United Stated.”

CW: "Thank you for your interest in The CW. This service is currently available to viewers living in the United States.”
For the super keen, you can even configure your bittorent client to download the shows automatically. It's easy and, again, the Internets can easily help you with any problems you have.

Wednesday, September 19, 2007

Korean Computer Monoculture

Pandora.tv is an amazing site that hosts South Park videos subtitled in Korean and it's a high school native speaker's dream.

But there's one problem. It doesn't work for me. In fact a lot of Korean website simply do not work for me and as I was trying to figure out why I stumbled across this blog post from Mozilla in Asia that links Technology & Monoculture together. The post tells me that practically all Korean sites are made for Internet Explorer running on Windows circa 2000 and any other kind of configuration (like a FireFox running on a Mac circa 2007) is blatantly ignored. There's a couple follow-ups describing some hope and progress and there's even some valid change, but 6 months after most of these stories broke, Korean computer monoculture is still annoying westerners.

So I go back to pandora.tv, this time with Internet Explorer running on Windows (courtesy of my school) and it does indeed work, but not before the site installed a collection of ActiveX Controls, something that the blog post predicted and warned about.

Now in the grand scheme of things, being forced to watch Korean subtitled videos on a windows machine isn't really a big deal. But it's frustrating when this computer monoculture creeps into other aspects of my online world. For example:

Each Korean citizen is issued a nation ID number. This is embedded into the certificate issued by the Korean CA. Thus non-Koreans in Korea (such as US military in Korea) cannot make secure transactions like online banking or online commerce. The ‘package’ (including SEED, the national ID, and the Active-X cert.) that the CA’s distribute is Active-X based, and thus only works in Windows and IE.
There's a lot of geek words in that paragraph but you can see this as an explanation for why foreigners can't buy stuff on the Korean Internets, especially escape tickets.

It also explains why Internet Banking is such a needless complication. My banking package, like the kind offered free of charge by Shinhan Bank, only works on Windows machines running Internet Explorer. Seems simple enough, but this certificate that they're talking about is an actual file. And it's a file that I have to present every time I log into my account, which means if I try to access my account from another computer I must somehow materialize, via a floppy disk or whatever, this file to be examined. After that, I also need to install a third party program (Inisafe by Initech—no, not this Initech) to process this certificate and ensure that whatever transactions do occur are secure. Only then, after I've got
  1. Windows
  2. Internet Explorer
  3. Certificate File
  4. Inisafe
  5. Password
can I look at my bank balance. By comparison all of these extra steps are needless hoops that I have to jump through and they end up elevating the North American system of a simple userid & password to a something akin of universal access.

This computer monoculture reveals some aspect of the Korean psyche that I'm failing to understand and unfortunately I can't quite describe it. It's a narcissism or nationalism that drives them to spend so much effort in developing their own way of doing things that they fail to see the easier, cheaper or more efficient path. I could see it from a perspective of competition or even going after a niche market but why then be so exclusive? It's probably another facet of the culture difference that I'm failing to grasp, but it's strong enough to make me doubt validity of any Korean high tech idea that exist solely in Korea.

Tuesday, September 4, 2007

Teaching with Online Videos

Thanks to YouTube et al, creating a lesson around a video is one of the easiest and popular ways to teach kids esl. But getting the videos from the Internet into a more presentable form, like a Power Point file, requires a little bit of extra work, especially when your class room is state of the art, circa 1980. In some previous lessons I've used downloaded videos and figured out a process of getting videos from my home Internets into my classroom presentations.

Downloading Videos

If your school trusts you with a live Internet connection that directly spews into your classroom, you're in luck. Others end up with either no Internet or a crippling firewall that does not allow any fun at all. Downloading the videos to a CD (or whatever) at home and bringing it into the school side steps this problem completely.

Finding the video is straight forward but while some sites let you download the video directly, others aren't as generous. So far the easiest and most fail-safe way that I've found to download videos from the Internet is through DownloadHelper, an extension to FireFox. I'm already using FireFox and its other extensions so I'm partial to DownloadHelper in a keep it in the family kind of way, but there are some valid alternatives, like the web-based VideoDownloader site. But so far DownloadHelper has proven the most reliable thanks to the massive list of video sites that it has been tested against.

Playing Videos

Most of the videos on the net are in the flash video format (*.flv files) and there are tons of options for playing these files and you'll have to convince your school that it's okay to install at least one of them. I convinced my school to install K-lite by simply installing myself and not telling anybody about it. So far nobody has complained.

Now, K-lite is a Swiss army knife of video manipulation and is really intended for people who know about encoding and codecs and other computer geekness but it's super easy to install and use. There are multiple versions of K-Lite and the standard is a good entry point since it'll install the the FLV codec as well as Media Player Classic, a simple movie player that is free the bells and whistles featured in other applications.

Embedding Videos into Power Point Slides

Embedding flash videos in Power Point files creates a nice smooth transition from slide to video and back to slide. Embedding videos into Power Point slides is fairly common problem and easily solved by other people. Unfortunately most versions of Power Point do not support the *.flv file; they do, however, support embedding Windows media video format (*.wmv files). And quite fortunately, you can convert between one and the other thanks to the good people at media-convert.com.

Videos in Power Point are not really embedded, but linked. This means that if you want to share your presentation you'll need to be sure that you also share the video files and that they are placed in the same folder as the Power Point file.

Alternatives
There are some alternative methods to using videos but so far my favourite ones are the video tutorials done by reponzo01:

Connected to the Internet:




Not Connected to the Internet:

Tuesday, July 10, 2007

Microsoft Office Viewers and Converters

Microsoft Office has a considerable market share in North America. Same here in South Korea. So chances are that you won't have to rely on another office suite to do your lesson planning.

Unfortunately this doesn't mean that the version of Office you have on your laptop is going to be the same version that you have at your school. Usually this doesn't matter, but for the heavy PowerPoint 2007 user (like me) who creates on an English machine and presents on a Korean machine, converting is an essential way of life.

Microsoft maintains a collection of converters. The same page also has a collection of viewers which are great in the rare case that you get a computer without Office installed. And the new version of Office has a completely different file format (*.docx, *.xlsx, *.pptx, etc) that is still not as readily accepted as the previous file formats (*.doc, *.xls, *.ppt, etc). For these files, Microsoft provides a converter by way of the Compatibility Pack.

And of course if you don't want to download any software, there's always the converters at Zamzar.

Thursday, June 28, 2007

Hangul vs. Roman

Hangul is the Korean writing system. Roman is the Western writing system. And both are used for the Korean language and the conversion between the two systems is called Romanization.

Wikipedia has a good primer on this topic and there's a quick reference table at Tour2Korea but the process is fairly simple enough to be explain as a table loop-up process. And since it can be explained as a table look-up that means that some computer can do this conversion automatically. And since some computer can do this conversion automatically, that means that it can be found somewhere on the internet.

And it is, courtesy of Sori.org.

Alternatively, there's also the Roman to Hangul & Hangul to Roman converters at Kawa.net.

Tuesday, June 26, 2007

*.hwp files

These files are document files created by the Korean equivalent to Microsoft Word, Hangul Word Processor by Haansoft. For non-Koreans, there's a bunch of information already on the web, including this English translation of the corporate and product page, some information about the history of Hangul and entry on Wikipedia that mentions:

To open HWP files in a non-Korean Windows system, users can download and execute a conversion program [1], which enables files to be opened with Microsoft Word. This program, however, can only be used with files created with Microsoft Word 2000 and below. Haansoft has also a Hangul document viewer program freely available on its website called "Hangul Viewer 2005" (한/글 뷰어 2005) [2].
The information on the wiki is a bit outdated since navigating the Haansoft website reveals a 2007 viewer and another search reveals updated information regarding Microsoft Office 2007. And if you're dealing with this file, then you are probably doing so because of school; most schools have a site license for Hangul so installing the application could be as easy as a short call to the school's IT department.

Thursday, May 31, 2007

English Key Strokes to Hangul Characters Converter

Here's a nifty web app from Kyung Chul Lee that:

When typing in Korean is not available even though Korean can be viewed correctly, this web page allows you to compose Korean letters as you type in Korean with English keyboard.
It's a nice alternative to the hassle of using a Korean keyboard on an American computer.

Monday, May 28, 2007

The Korean Keyboard

I'm only a fan of laptops for their portability. I mean they're great when you're about to hop, skip, and jump over an ocean or two but I'd rather have my keyboard, mouse and flat screen monitor all as separate entities that are free to move around on my desk as far apart as possible. So one of the first things on settling in list was getting a keyboard and mouse. And since I'm in Korea, I'd thought I'd get myself a keyboard and mouse.

My Keyboard & Mouse.

There's a Samsung store right down the street from me and I spent 25,000 for the Smart & Super SMH-710CB USB Combo Mouse and 27,000 for the Smart & Super SKG-720C USB Combo Keyboard. And they're okay. That store won my heart with it's proximity so when I saw a fairly decent keyboard and fairly decent mouse I picked them up more on an impulse buy rather than educated shopping. Turns out that there are better deals, like at GoYongsan where I could have picked up the keyboard for 16,800. Google doesn't tell me anything about the mouse so I assume that it spontaneously came into existence just for my benefit.

The extra 한자and 한/영 keys.

The keyboard is a Korean keyboard with English and Hangul characters and comes with two extra toggle keys that switch the keyboard's character set.

The 한자 (Hanja) key, to left of the space bar, deals with Chinese characters. Korea and China have an intertwined history result in a collection of Chinese characters that are still used in the Korean Language; the number systems are an excellent example of crossover if you're really curious. Many Chinese characters are homophones so matching the Korean equivalent requires some prior knowledge.

Using this key is easy:

  1. Phonetically spell the symbol in Hangul.

  2. Highlight the Hangul.

  3. Hanja-ize the Hangul.

  4. If there's a homophone conflict a menu should appear presenting you with your options for the correct Chinese character.
Let's try it out on an easy example: The number one. Now normally numbers are written out in their Romanized form but spoken in Sino-Korean; Pure Korean pronunciation is 하나 (Hana) and Sino-Korean pronunciation is 일 (Il). So, in our favourite word processor we highlight and hanja-ize 일, getting a menu listing the available Chinese equivalents, and choose the correct Chinese character 一.

The 한/영 (Han/Yeong, short for Hangul/Yeongeo ) key, to right of the space bar, is more straight forward. It simply toggles the keyboard between the Korean and English character sets that you see on all of the keys. The keyboard's state is usually displayed on screen.

The Korean Import Method Editor.

Straight out of the box, your keyboard's 한자 and 한/영 keys won't work. Even though you can clearly see these extra keys, the computer cannot. Of course, for some reason beyond my comprehension or Internet searching abilities, Korean applications like Hangul will automatically recognise new keyboard straight out of the box and work magically. For other applications, like Microsoft Office or your favourite web browser, you'll need to do some configuration on your (in my case North America) laptop to recognise the foreign keyboard and the new keyboard's extra buttons. Fortunately Declan Software has all that figured out the Korean IME.

The IME remaps the current keyboard into what ever language you want; this means that if you already have a keyboard you can buy keyboard skin instead of a new keyboard. and let the IME do all of the work. Really, there's really no need to buy a new keyboard unless you're going to buy one anyways. Enabling the IME also enables the Language Bar and the virtual language tools.

Korean Keyboard Problems.

After configuring the IME I had the following problems:
  1. My 한/영 button didn't toggle but my language did toggle when I used the ALT key right next to it.

  2. My Won (₩) key was typing the Reverse Solidus aka The Backslash (\) instead of the ₩ symbol.
The first problem was solved by the support article Microsoft, detailing a fault in the operating system and the second problem looks to be more a case of bad design that nobody complains about as hinted by this post that deals with boring computer geeky stuff like keyboard input codes.